OS X 本地化目录

很多 Mac 中文用户应该有这样的感受,Finder 中很多中文目录,在 Terminal 下其实是英文名称。创建自己的目录时,不清楚究竟创建中文还是英文目录,导致在 Terminal 下 cd 进目录的时候总是在不停的切换输入法,非常繁琐。

实际上 OS X 本身就内建了多语言结构,有两个地方可以去自定义,譬如创建个英文目录 “Virtual Machines”, 想以中文 “虚拟机” 来显示。

系统级

在目录 /System/Library/CoreServices/SystemFolderLocalizations/zh_CN.lproj 的文件 SystemFolderLocalizations.strings 定义了常用的中文目录名称的显示,内容如下:

{
Applications = "应用程序";
Compositions = "Compositions";
"Deleted Users" = "已删除的用户";
Desktop = "桌面";
Documents = "文稿";
Downloads = "下载";
……
Sites = "站点";
System =Sites "系统";
Users = "用户";
Utilities = "实用工具";
"Web Receipts" = "Web Receipts";
}

规则很清楚,含空格或特殊字符的目录,请用双引号,如果要中文化 Virtial Machines 目录,只需在其中添加如下一行即可:

"Virtual Machines" = "虚拟机";

随后,在 Virtual Machines 目录下创建空文件 .localized,告诉 Finder 该目录是 localizing 目录。

最后 killall Finder 即可生效。

用户级

在非必要的情况下,我是非常抵触修改系统目录或文件的,一切在用户目录下解决。

以 Virtual Machines 目录为例,三步走:

创建 Virtual Machines.localized 目录
在该目录下创建 .localized 目录
在 .localized 目录下创建 zh-Hans.strings 文件
简单来说就是

mkdir -p Virtual\ Machines.localized/.localized
cd Virtual\ Machines.localized/.localized
touch zh-Hans.strings; vim zh-Hans.strings

添加如下行即可:

"Virtual Machines" = "虚拟机";

同样 killall Finder 即可生效。

参考:LocalizingPathnames

参考文章介绍了汉化 OS X 的一些基础知识点,对汉化 OS X 的 app 非常有帮助。